星期三, 八月 15, 2007

2007年8月15日爆米花-阅读补贴



文章改编自《联合早报》03/08/2007现在版。

作者:韩山元。

江凌老师导读。

要听文章朗读?请到:
http://www.gistxl.com/baomihua/


  最近,名人回忆录成了热门(1)名人的回忆录有吸引力是毫无疑问的,因为人们都想知道名人何以能成名。好奇心人皆有之,不少人还有“偷窥心理”,非法偷看的事不敢干,但是读回忆录能“合法”地看到名人的隐私,何乐而不为?再者,一些重大历史事件幕后的活动与不曾公开的(2)也是人们很感兴趣的,读回忆录也许能(3)这一愿望。

  我读过的名人回忆录,有一本十分特殊,那是美国前国防部长麦克纳马拉写的《回顾――越战的悲剧与教训》。麦克纳马拉是越战(美国攻打越南的战争)的实际(4)者与总指挥者,所以有人将越战称为“麦克纳马拉战争”。他的这本回忆录带有对越战的(5)和自责,他认为美国根本就不应该发动越南战争,他说:“我们错了,错得可怕!”

  麦克纳马拉在(6)越战的教训时说:“一个国家最强大的力量并不是军事的强大,而是民众的同心协力。”他还说:“在战后美国以自己拥有的权威来选择和塑造世界,在下一世纪这将绝无可能了。”麦克纳马拉指的“下一世纪”不就是现在吗?可今天,美国却还在(7)以自己拥有的权威来选择和塑造世界”

 记得朝鲜战争结束时,美国一名高级将领说:那是在错误的时间,错误的地点,跟错误的敌人打的一场错误的战争。如果那就是韩战的教训的话,后来的美国总统有没有从中(8)教训呢?看来是没有。

  现在来到了布什时代,伊拉克战争再一次使到美国泥足深陷,布什和他的执政班子有吸取从韩战到越战的教训吗?看来还是没有。这就印证了19世纪初德国哲学家黑格尔的名言:历史昭示我们,没有一个统治者真正从历史上吸收教训。再看看今天的世界,有多少当权者真正做到以史为鉴的呢?历史会一再(9)的重要原因就在此。

  很多当权者不吸取历史教训的原因,倒不是因为他们没有熟读历史,而是历史教训让他们觉得碍手碍脚。他们的观念是:历史要对他们有用、有好处,他们才会(10)历史;要痛痛快快地做他们想做的事,唯有把历史教训当破鞋子丢掉。

       
Word List

1) 吸引力 【xīyǐnlì】引起他人重视和关注的能力/appeal
2) 毫无疑问的 【háowúyíwèn de】无庸置疑的,肯定的/undoubtedly
3) 人皆有之 【rénjiēyǒuzhī】每个人都拥有/that everyone possesses
4) 偷窥 【tōu kuī】暗地里观察,偷偷地看/voyeuristic
5) 再者 【zàizhě】另外,此外/as well, further more
6) 幕后 【mùhòu】戏剧舞台幕布的后面,比喻暗中或背后/behind the scenes
7) 忏悔 【chànhuǐ】对人坦白自己的过错、求容忍宽恕/regret
8) 自责 【zìzé】自己谴责自己的过失/remorse, self-blame
9) 总结 【zǒngjié】对某一阶段的工作﹑学习或思想中的经验或情况进行分析研究,做出带有规律性的结论/to summarise
10) 权威 【quánwēi】指最有威望、最有支配作用的力量/power, authority
11) 塑造 【sùzào】用文字描写或戏剧舞蹈表演等创造人物形象/moulded, shaped
12) 泥足深陷 【ní zú shēn xiàn】陷入麻烦或是非中无法脱身/quagmire
13) 昭示 【zhāoshì】明白宣示或显示/makes clear to all
14) 统治者 【tǒngzhìzhě】行使权力、指挥或统治权势者,特指统治一个国家或民族的人/ruler
15) 当权者 【dāngquán zhě】执掌权力的人/regime
16) 以史为鉴 【yǐ shǐ wèi jiàn】鉴:镜子,借历史上的成败得失来自我指导/reflect on history
17) 碍手碍脚 【àishǒuàijiǎo】妨碍别人做事/a hindrance

问题:

Q1. 请为文中空格处选择适当的词语:

 1   A课题 B问题 C话题 D专题
 2   A机密 B私秘 C隐秘 D隐藏
 3   A满意 B充实 C实践 D满足
 4   A策划 B谋划 C计划 D规划
 5   A反悔 B后悔 C翻悔 D忏悔
 6   A回忆 B总结 C得到 D思考
  7   A坚决 B坚持 C维持 D保持
  8   A吸取 B找到 C看到 D取得
  9   A上演 B演出 C重演 D表演
 10   A看重 B着重 C重视 D尊重

Q2. 对很多人来说,名人回忆录为什么会有吸引力?

Q3. “麦克纳马拉战争”指的是什么?为什么会有这种称法?

04.  对于越战和韩战,麦克纳马拉和文中提到的美国那名高级将领的评价有什么共同之处?

Q5. 为什么作者会赞同“没有一个统治者真正从历史上吸收教训”的说法?

Q6. 最后一段的“把历史教训当破鞋子丢掉”是什么意思?这反映了当权者怎样的态度?

Q7. 麦克纳马拉认为:“一个国家最强大的力量并不是军事的强大,而是民众的同心协力”。你同意他的看法吗?为什么?

Q8. 你读过什么名人回忆录吗?请说出来和大家分享。




读回忆录 (READING MEMOIRS )

  最近,名人回忆录成了热门话题。名人的回忆录有吸引力是毫无疑问的,因为人们都想知道名人何以能成名。好奇心人皆有之,不少人还有“偷窥心理”,非法偷看的事不敢干,但是读回忆录能“合法”地看到名人的隐私,何乐而不为?再者,一些重大历史事件幕后的活动与不曾公开的机密,也是人们很感兴趣的,读回忆录也许能满足这一愿望。

  There has been a spate of memoirs published recently. The memoirs of celebrities undoubtedly have appeal, because other people want to know how these celebrities became famous. A sense of curiosity is something that everyone possesses, and many people have voyeuristic tendencies. They dare not engage in peeping, so why not indulge themselves in reading memoirs to “lawfully” satisfy their thirst for information on celebrities? As well, memoirs may contain never-before-revealed secrets on what really happened “behind the scenes” of major historical events. These are things that people are interested in and reading memoirs may help them fulfil their desire.

  我读过的名人回忆录,有一本十分特殊,那是美国前国防部长麦克纳马拉写的《回顾——越战的悲剧与教训》。麦克纳马拉是越战(美国攻打越南的战争)的实际策划者与总指挥,所以有人将越战称为“麦克纳马拉战争”。他的这本回忆录带有对越战的忏悔和自责,他认为美国根本就不应该发动越南战争,他说:“我们错了,错得可怕!”

  Among the celebrity memoirs that I have read, there is a special one written by former US Defence Secretary Robert McNamara, called “In Retrospect: The Tragedy and Lessons of Vietnam”. McNamara was the real strategist and architect behind the Vietnam War (in which the US attacked Vietnam). Therefore, some people have referred to the Vietnam War as “McNamara’s War”. His memoirs record his feelings of regret and remorse about the Vietnam War. He feels that America should never have started the war and wrote: “...we were wrong, terribly wrong.”

  麦克纳马拉在总结越战的教训时说:“一个国家最强大的力量并不是军事的强大,而是民众的同心协力。”他还说:“在战后美国以自己拥有的权威来选择和塑造世界,在下一世纪这将绝无可能了。”麦克纳马拉指的“下一世纪”不就是现在吗?可今天,美国却还在坚持“以自己拥有的权威来选择和塑造世界”。

  In summarising the lessons from the Vietnam War, McNamara wrote that “[A country’s] military strength lies not in its military prowess but, rather, in the unity of its people.” He also wrote: “After the war, America chose and shaped the world using its power. This will be impossible to do in the next century.” Isn’t the “next century” that McNamara wrote about the present time? Yet today, America still insists on using its force to “choose and shape the world”.

  记得朝鲜战争结束时,美国一名高级将领说:那是在错误的时间,错误的地点,跟错误的敌人打的一场错误的战争。如果那就是韩战的教训的话,后来的美国总统有没有从中吸取教训呢?看来是没有。

  I remember that when the Korean War ended, a senior American general said that it was “the wrong war, at the wrong place, at the wrong time, and with the wrong enemy". If that was the lesson of the Korean War, did subsequent American presidents learn from that lesson? That does not seem to be the case.

  现在来到了布什时代,伊拉克战争再一次使到美国泥足深陷,布什和他的执政班子有吸取从韩战到越战的教训吗?看来还是没有。这就印证了19世纪初德国哲学家黑格尔的名言:历史昭示我们,没有一个统治者真正从历史上吸收教训。再看看今天的世界,有多少当权者真正做到以史为鉴的呢?历史会一再重演的重要原因就在此。

  In the present Bush era, the Iraq War has once again trapped America in a quagmire. Has Bush and his administration learnt anything from the lessons of the Korean War? It appears not. This serves to validate the words of 19th century German philosopher Hegel, that history teaches us that rulers do not really learn from history. Looking at our world today, how many regimes really reflect on history? This is an important reason why history repeats itself.

  很多当权者不吸取历史教训的原因,倒不是因为他们没有熟读历史,而是历史教训让他们觉得碍手碍脚。他们的观念是:历史要对他们有用、有好处,他们才会尊重历史;要痛痛快快地做他们想做的事,唯有把历史教训当破鞋子丢掉。

  The reason why many regimes do not heed the lessons of history is not because they are not familiar with what had happened in the past, but rather that they find the lessons of history a hindrance. Their notion is that history must be useful and beneficial to them in order for them to respect history. In order to be able to do as they wish, the only way is to throw away history lessons like how one discards old shoes.


以下是韩山元先生03/08/07《早报》上的原文。

读回忆录           韩山元  2007-08-03

  最近,名人回忆录成了热门话题,名人的回忆录有吸引力是毫无疑问的,因为人们都想知道名人何以能成名。好奇心人皆有之,不少人还有“偷窥心理”,非法偷看的事不敢干,但是读回忆录能“合法”地看到名人的隐私,何乐而不为?再者,一些重大历史事件幕后的活动与不曾公开的机密,也是人们很感兴趣的,读回忆录也许能满足这一愿望。

  然而,回忆录能看到多少隐私与机密呢?那就因人而异了。很多人写回忆录免不了要为自己“隐恶扬善”,自己不光彩的事尽量少讲,甚至不讲,就当作没做过。自己觉得光彩的事就多讲,而且还要“加料”。此外,有些事还属于国家、机构的机密,或者涉及别人的隐私,当然也不便讲,除非你跟某人有仇有怨,想借写回忆录报仇雪恨。

  有些名人的回忆录能帮助我们厘清讹传讹的不实记载。这里举个例子:前些时有人根据一名在海外定居的中国女作家的书,说蒋介石的爱将、国民党军陆军上将胡宗南是“共谍”,那是真的吗?读一读中共中央党校出版的一本回忆录:《地下十二年与周恩来》,就晓得胡宗南根本没当“共谍”,“共谍”其实是胡身边的机要秘书熊向晖。此人是周恩来领导下的中共杰出的情报员,1937年受周的指示打进胡宗南的核心班子,任胡的机要秘书,被视为胡的心腹人员,胡的一举一动全在毛泽东、周恩来的掌握之中。前面提到的那本书就是熊向晖的回忆录。

  我读过的名人回忆录,有一本十分特殊,那是美国前国防部长麦克纳马垃写的《回顾——越战的悲剧与教训》。麦克纳马垃先后在肯尼迪与约翰逊任总统时期担任国防部长,他是越战的实际策划者与总指挥者,所以有人将越战称为“麦克纳马垃战争”。他的这本回忆录带有对越战的忏悔和自责,他认为美国根本就不应该发动越南战争,他说:“我们错了,错得可怕!”

  麦克纳马垃在总结越战的教训时说:“一个国家最强大的力量并不是军事的强大,而是民众的同心协力。”他还说了这么一段话:“在战后美国以自己拥有的权威来选择和塑造世界,在下一世纪这将绝无可能了。”麦克纳马垃指的“下一世纪”不就是现在吗?今天,美国却还坚持“以自己拥有的权威来选择和塑造世界”。

  记得朝鲜战争结束时,美国一名高级将领说:那是在错误的时间,错误的地点,跟错误的敌人打的一场错误的战争。如果那就是韩战的教训的话,后来的美国总统有没有从中吸取教训呢?看来是没有。

  现在来到了布什时代,伊拉克战争再一次使到美国泥足深陷,布什和他的执政班子有吸取从韩战到越战的教训吗?看来还是没有。这就印证了19世纪初德国哲学家黑格尔的名言:历史昭示我们,没有一个统治者真正从历史上吸收教训。再看看今天的世界,有多少当权者真正做到以史为鉴的呢?历史会一再重演的重要原因就在此。

  很多当权者不吸取历史教训的原因倒不是因为他们没有熟读历史,而是历史教训让他们觉得碍手碍脚。他们的观念是:历史要对他们有用、有好处,他们才会尊重历史,要痛痛快快地做他们想做的事,唯有把历史教训当破鞋子丢掉。

没有评论:

发表评论